Cerpen Terjemahan

cyg0ugkumaa1zhv

Bahasa yang enggak akurat bukan hanya salah, tegas Socrates sambil ngupil, tapi menunjukkan kejahatan jiwa seorang manusia. Oh maafkan saya, si bocah ingusan ini, tak ada niat untuk berbuat jahat kok. Cuma iseng nerjemahin berbagai cerpen yang saya anggap keren. Kesalahan hanya milik manusia, dan apabila ada kesalahan dalam penerjemahan, itulah salah saya. Ah memang saya selalu salah dimatamu. Huft.

Bagaimanapun, saya suka gaya Jose Saramago. Penulis nulis pake bahasa nasionalnya masing-masing, omongnya sambil ngemil Chitatos, tapi sastra dunia yang sesungguhnya diciptakan oleh para penerjemah. Maka inilah saya, berusaha merawat kesusasteraan dunia~

Banana Yoshimoto

Charles Bukowski

Edgar Allan Poe

Etgar Keret

Franz Kafka

Han Kang

Haruki Murakami

Jo Kyung-Ran

Jorge Luis Borges

Kim Young-Ha

Raymond Carver

Roberto Bolaño

Salman Rushdie

Sheila Heti

Sylvia Plath

Yasunari Kawabata

5 thoughts on “Cerpen Terjemahan

Berkomentarlah sebelum komentar itu dilarang. (NB: Serélék=Email, Nami=Nama)

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Robih )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Robih )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Robih )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Robih )

Connecting to %s